
Although it seems to me a bit pretentious their line of presentation: Tuplaza.es is the first project in the world that allows people to share parking space through the mobile in an organized way, the truth is that it is indeed a very interesting idea.
I like the idea of being able to share my parking space when I am not using it, in exchange for being able to use other parking spaces that are free in the area where I need to park (the model of FON applied to parking spaces?). What I find even more interesting is the format of information via SMS.
The functioning of Tu Plaza is like this:
When the user registers, she will receive every day (or the period selected by the user) a message on her mobile that asks if her parking space is free (Is your parking space available today?). If it is, somebody else will be able to use it during the time indicated by the owner. The more hours a parking space is available for others to use, the more benefits the owner will accumulate to use the parking spaces of others.
If the user needs a parking space, she sends a message: Park today, and the area where she wants to park. If there is a parking space available in the area, she receives a message with information of the available space and a code that she must use to enter the corresponding garage.
The key for the functioning of this whole system apart from the SMS is the remote control Armando that allows, by means of security codes, access to the garages with available parking spaces.
As you can imagine, this whole system has some important difficulties with respect to implementation, but given the problem of parking that exists in big cities like Madrid, I understand that there will be many people willing to make the effort necessary to put it into practice.
Via Blog de emprendedores.
I so much wanted to present this that I couldn’t wait for a more propitious day. Allow me to introduce you Loogic English, the English version of this blog that you are reading right now.
First of all I would like to thank Albert Armengol, Christian Van Der Henst and Luv Sayal, they are the ones who encouraged me, motivated me and helped me to start translating Loogic into English.
The main reason (and almost the only one) of starting Loogic English is to offer those interested in the internet business in Spain and Latin America a place to find information about the industry, in their language. We know that investors, entrepreneurs and business people in the internet sector in America and Europe are interested in knowing more about projects that are being developed here, and that’s the reason why we thought it would be a good idea to offer that information in English.
In Loogic English, we will be translating those posts that we consider interesting and relevant, we will not be translating all posts, only some interesting posts on a weekly basis, that we think would be really interesting for people outside of the Spanish speaking world to get to know better the hispanic Web 2.0.
Loogic English will not be a parallel blog to Loogic, nor would it be a blog about the internet businesses of the anglo-saxon world. Our focus is not on that market.
We invite you to visit this new channel within Loogic and if you allow me, let me ask you a favour. I would be pleased if you can help to spread the word about Loogic English outside of the Spanish speaking countries, if you have friends with blogs in English, or participate in social networks, or have access to influential blogs in English, I would be thankful to you if you can talk to them about Loogic English, as I believe that this will help all of us who are starting up projects in the hispanic internet. Thanks!
Loogic is the blog of reference dedicated to the internet business and Web 2.0 in Spanish. This blog is edited by Javier MartÃn and owned by the company Inventa Internet.
Since 2005 Loogic has grown to become one of the most influential blogs in Spain.
The position in the rankings top.blogs and wikio is the proof of this.
Without comments »